Poezija Faik Balabejli-a 

0

Prevod sa azerbajdžanskog na ruski – Nilufer Šihli

Prevod sa ruskog na crnogorski –  Lena Ruth Stefanović

Jesen mog života konja  mamuže …

Jesen mog života konja  mamuže

Svi putevi k zimi vode, ja proljeća

Željan.

Ova žena čajem napojiće mene

Kao da bljesnu sijeda kosa u nježnosti

Njenoj.

 

Nebom se pokrij – lakše ćeš hodati

Mlado lišće  u svoju dušu

upleti!

Pticu sreće ulovi, i nedaj joj odljeteti

Na stazama sudbe, što ne mogu se uvijek

vidjeti

 

Nek tvoj put u mraku vijuga, kao međ’

obmanama,

Ipak k tebi put  prtim sred magle

i smetova,

Evo i zurne, balabana  – zvuka

pobjede

Čak i saz Zelimhana*  čuje se sve

glasnije.

[1] Zurna – najstariji, najznačajniji i najčešće korišćen duvački instrument u Azerbajdžanu, nalik na obou; proizvodi veoma prodoran zvuk. Svira se na otvorenom prostoru zajedno sa velikim bubnjem davulom i na raznim svetkovinama može da zameni cijeli orkestar.

[2] Balaban – duvački instrument  naročito popularan u Azerbajdžanu

[3]Saz- instrument iz porodice tambura čiji korijeni sežu u centralnu Aziju

[4] Zelihman Jagub (1950-2016) – narodni pjesnik Azerbajdžana, ašik ( aşıq), izvođač tradicionalne performans poezije, a takođe poslanik u parlamentu Azerbajdžaba I i II saziva, nosilac ordena „Slava“ Azerbajdžana i ordens „Časti“ Gruzije

2009  godine na četvrtoj sjednici Komiteta za zaštitu nematerijalnog nasljeđa UNESCO u Abudabiju (UAE), umjetnost azerbajdžanskih ašika bila je uključena  u reprezentativni spisak Nematerijalnog kulturnog nasljeđa UNESCO.

Kao neočekivan telefonski poziv

Kao neočekivan telefonski poziv, kao uragan

Ovaj je pljusak što banu u noći

Rastvoriše se u njemu i gnijev i dosada

Ali kasno je, i nema pomoći.

 

Duh, poput pupoljka kad procvjeta,

Krije u sebi sadnicu što raste k svjetlu.

Za druga sam vrata svog srca zatvorio

I opet sám ostao.

 

No, spira tugu i bol

Kiša, koja je počela u sred noći, odjednom…

 

Razdvajanje kao ćutanje…

Razdvajanje kao ćutanje –

Život nepodnošljiv je,

Kad tebe nema…

Pamtiš li one, koji izgubiše tvoje

poštovanje?

A oni,  s kojima više ne znaš šta bi,

Da li su vredniji bili od drugih, tvoje

milosti lišenih?

Da mi je da se presamitiš i podigneš …

О, kako mi je loše samom u ovoj

gluvoj noći!

Svjetlucanje mojih zjenica koje plamte

od otkucaja srca

Poput mraka pod uličnim

lampama …

Nesanica me poput siromaštva

muči,

No, nastavljam da sjećam te se,

sebe i svoj bol zaboravivši…

 

***

 

Ne osjećaju noge moje

Težinu bola srca mog,

Nose sav bol zajedno sa mnom,

Ali kuda?

 

Kao voda sa dlana otiče

moj život slomljeni –

Teško će biti osušiti ga…

Suze klize niz moj obraz u tri

potoka,

No, što će to u mom usudu promjeniti ?

Maleni, pa ti znaš da

tražiti hljeb nasušni

Od sitih bogataša posao je zaludni,

zašto  trčiš k njima?

Pružaš ruke ka nebu: onaj, ko ne

daje hljeba

S nebesa

Poslaće ti kišu i snijeg…

A čovjek, koji neće

da pljune na zemlju,

Traži lice da pljune na njega,

odmakni se…

Odmakni se, nek i tvoja tuga legne

kao teški teret na srce meni!

Dok noge još jake su i nose mene

zajedno sa bolom mojim…

Balabeyli Faig Agash oglu (February 23, 1964, Sabirabad, Astrakhanbazar district) – Azerbaijani poet, member of the Writers’ Union of Azerbaijan (1996).

Faik Balabejli (Balabəyli Faiq Ağaş oğlu) rođen je 1964 u selu Sabirabad Džalilabadskog rejona. Završio je Pomorsku akademiju“ Gafur Mammadov“  u Bakuu. Bio je kapetan u Kaspijskoj pomorskoj naftnoj floti. Završio je drugi fakultet, žurnalistiku, i od1996 do  2006  radio u ” Književnim novinama”. Glavni je urednik novina Glas nacije i kapetan broda u  Specijalnoj kaspijskoj naftnoj floti. Autor je sedam zbirki poezije. Član Azerbajdžanskog društva književnika od 1996. Dobitnik književnih nagrada u Azerbajdžanu i u Turskoj.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

PRAVILA KOMENTARISANJA

Komentari se objavljuju na portalu Skala radija. Odgovorni za sadržaj su isključivo autori napisanih komentara.

U komentarima je zabranjeno koristiti uvredljive riječi, psovke i klevete. Neće se objavit komentar koji sadrži ove elemente kao ni tekst komentara koji sadrži govor mržnje. Ukoliko se dogodi propust pa tekst bude objavljen, moderator je dužan da ga odmah ukloni čim ga primijeti ili mu neko skrene pažnju na sadržaj. Neprimjeren sadržaj će biti uklonjen a autor može biti prijavljen nadležnim organima.

Za eventualne primjedbe i sugestije mejl je [email protected].