Prevod sa azerbajdžanskog na ruski – Nilufer Šihli
Prevod sa ruskog na crnogorski – Lena Ruth Stefanović
Jesen mog života konja mamuže …
Jesen mog života konja mamuže
Svi putevi k zimi vode, ja proljeća
Željan.
Ova žena čajem napojiće mene
Kao da bljesnu sijeda kosa u nježnosti
Njenoj.
Nebom se pokrij – lakše ćeš hodati
Mlado lišće u svoju dušu
upleti!
Pticu sreće ulovi, i nedaj joj odljeteti
Na stazama sudbe, što ne mogu se uvijek
vidjeti
Nek tvoj put u mraku vijuga, kao međ’
obmanama,
Ipak k tebi put prtim sred magle
i smetova,
Evo i zurne, balabana – zvuka
pobjede
Čak i saz Zelimhana* čuje se sve
glasnije.
[1] Zurna – najstariji, najznačajniji i najčešće korišćen duvački instrument u Azerbajdžanu, nalik na obou; proizvodi veoma prodoran zvuk. Svira se na otvorenom prostoru zajedno sa velikim bubnjem davulom i na raznim svetkovinama može da zameni cijeli orkestar.
[2] Balaban – duvački instrument naročito popularan u Azerbajdžanu
[3]Saz- instrument iz porodice tambura čiji korijeni sežu u centralnu Aziju
[4] Zelihman Jagub (1950-2016) – narodni pjesnik Azerbajdžana, ašik ( aşıq), izvođač tradicionalne performans poezije, a takođe poslanik u parlamentu Azerbajdžaba I i II saziva, nosilac ordena „Slava“ Azerbajdžana i ordens „Časti“ Gruzije
2009 godine na četvrtoj sjednici Komiteta za zaštitu nematerijalnog nasljeđa UNESCO u Abudabiju (UAE), umjetnost azerbajdžanskih ašika bila je uključena u reprezentativni spisak Nematerijalnog kulturnog nasljeđa UNESCO.
Kao neočekivan telefonski poziv …
Kao neočekivan telefonski poziv, kao uragan
Ovaj je pljusak što banu u noći
Rastvoriše se u njemu i gnijev i dosada
Ali kasno je, i nema pomoći.
Duh, poput pupoljka kad procvjeta,
Krije u sebi sadnicu što raste k svjetlu.
Za druga sam vrata svog srca zatvorio
I opet sám ostao.
No, spira tugu i bol
Kiša, koja je počela u sred noći, odjednom…
Razdvajanje kao ćutanje…
Razdvajanje kao ćutanje –
Život nepodnošljiv je,
Kad tebe nema…
Pamtiš li one, koji izgubiše tvoje
poštovanje?
A oni, s kojima više ne znaš šta bi,
Da li su vredniji bili od drugih, tvoje
milosti lišenih?
Da mi je da se presamitiš i podigneš …
О, kako mi je loše samom u ovoj
gluvoj noći!
Svjetlucanje mojih zjenica koje plamte
od otkucaja srca
Poput mraka pod uličnim
lampama …
Nesanica me poput siromaštva
muči,
No, nastavljam da sjećam te se,
sebe i svoj bol zaboravivši…
***
Ne osjećaju noge moje
Težinu bola srca mog,
Nose sav bol zajedno sa mnom,
Ali kuda?
Kao voda sa dlana otiče
moj život slomljeni –
Teško će biti osušiti ga…
Suze klize niz moj obraz u tri
potoka,
No, što će to u mom usudu promjeniti ?
Maleni, pa ti znaš da
tražiti hljeb nasušni
Od sitih bogataša posao je zaludni,
zašto trčiš k njima?
Pružaš ruke ka nebu: onaj, ko ne
daje hljeba
S nebesa
Poslaće ti kišu i snijeg…
A čovjek, koji neće
da pljune na zemlju,
Traži lice da pljune na njega,
odmakni se…
Odmakni se, nek i tvoja tuga legne
kao teški teret na srce meni!
Dok noge još jake su i nose mene
zajedno sa bolom mojim…
Balabeyli Faig Agash oglu (February 23, 1964, Sabirabad, Astrakhanbazar district) – Azerbaijani poet, member of the Writers’ Union of Azerbaijan (1996).
Faik Balabejli (Balabəyli Faiq Ağaş oğlu) rođen je 1964 u selu Sabirabad Džalilabadskog rejona. Završio je Pomorsku akademiju“ Gafur Mammadov“ u Bakuu. Bio je kapetan u Kaspijskoj pomorskoj naftnoj floti. Završio je drugi fakultet, žurnalistiku, i od1996 do 2006 radio u ” Književnim novinama”. Glavni je urednik novina Glas nacije i kapetan broda u Specijalnoj kaspijskoj naftnoj floti. Autor je sedam zbirki poezije. Član Azerbajdžanskog društva književnika od 1996. Dobitnik književnih nagrada u Azerbajdžanu i u Turskoj.
PRAVILA KOMENTARISANJA
Komentari se objavljuju na portalu Skala radija. Odgovorni za sadržaj su isključivo autori napisanih komentara.
U komentarima je zabranjeno koristiti uvredljive riječi, psovke i klevete. Neće se objavit komentar koji sadrži ove elemente kao ni tekst komentara koji sadrži govor mržnje. Ukoliko se dogodi propust pa tekst bude objavljen, moderator je dužan da ga odmah ukloni čim ga primijeti ili mu neko skrene pažnju na sadržaj. Neprimjeren sadržaj će biti uklonjen a autor može biti prijavljen nadležnim organima.
Za eventualne primjedbe i sugestije mejl je [email protected].