Milatović: Ja sam Crnogorac koji priča srpskim jezikom, to cijela Crna Gora zna

6
Milatović u emisiji Minula Neđelja A+TV

Ja sam Crnogorac koji priča srpskim jezikom, ponovio je u emisiji “Minula neđelja” na Aplus televiziji šef države Jakov Milatović.

“Cijela Crna Gora to zna: moje nacionalno opredjeljenje je Crnogorac i pričam srpskim jezikom. Ne smatram, sa druge strane, da ljudi koji govore crnogorskim jezikom manje vole ovu zemlju i obrnuto, da se neko izražava kao Srbin, pa da manje voli ovu zemlju. Ja samo te stvari nikad ne iznosim u prvi plan, a ako me neko pita odgovaram bez ustezanja i oblandi. Pravo svakog u ovoj zemlji je da kaže kojim jezikom govori”, rekao je Milatović.

Milatovićeva izjava da govori srpskim jezikom ranije je izazvala negodovanje kod jednog dijela javnosti.

“Ja Ustav odlično poznajem i u njemu piše da je službeni jezik crnogorski, a da je u službenoj upotrebi i srpski jezik. Kad je u pitanju nacionalni osjećaj i jezik kojim govorim, bio sam jasan i transparentan, u poređenju sa pojedinim političarima koji su to pitanje pokušavali da izbjegnu”, ocijenio je Milatović.

Pitanje jezika i nacionalnog opredjeljenja ga, kako kaže, ne determiniše, niti ga stavlja u prvi plan.

“Ja sam prije svega ekonomista, ostvaren čovjek na profesionalnom planu, suprug, otac, roditelj, čovjek koji se vratio u Podgoricu i u Crnu Goru”, zaključio je Milatović.

6 KOMENTARI

  1. Ako pričaš srpskim.jezikom što se gorski vijenac prevodio na srpski jezik da bi ga mogli u Beograd čitat ?

    • Ošegani micane, srpski jezik je vještački.
      Naime, Vuk i Gaj su ga ukrali iz Crne Gore, kada su tuda bauljali, tako su nastali rvatski i serbski ježici .
      Dalje, serbski se govori pašalučki, gdje se “gađaju” padežima i imaju umjesto njih
      “prdeže”, muška imena govore u ženskom rodu, tj. ženiraju muški rod .
      Tako zbori čaršijska falanga Beogradska, nepravopisna
      svjetina bašibozučka, koja prkosi Vukovom ukradenom “pravopisu” .
      Ovi odolen potrčkala su samo copy paste, svojih baba , kojima su popine isprale možđane, sa prenaglašenom ćirilicom, koju mnogi i na silu pišu.
      Bezuspješno, jer ih latinična svakodnevnica demantira.
      Ćirilica je arhaično , folklorno i prevaziđeno pismo .

OSTAVI KOMENTAR

Please enter your comment!
Please enter your name here

PRAVILA KOMENTARISANJA

Komentari se objavljuju na portalu Skala radija. Odgovorni za sadržaj su isključivo autori napisanih komentara.

U komentarima je zabranjeno koristiti uvredljive riječi, psovke i klevete. Neće se objavit komentar koji sadrži ove elemente kao ni tekst komentara koji sadrži govor mržnje. Ukoliko se dogodi propust pa tekst bude objavljen, moderator je dužan da ga odmah ukloni čim ga primijeti ili mu neko skrene pažnju na sadržaj. Neprimjeren sadržaj će biti uklonjen a autor može biti prijavljen nadležnim organima.

Za eventualne primjedbe i sugestije mejl je [email protected].