U mom malom kosmosu, što se Boka zove, dva su se mira nenadano srela.
Jedan s mora uspavanog, drugi što ga patina vjekova, krovova i zidina čuva.
Popodnevne ure.
Fjaka sa odrazom sunca u puževoj kućici.
Lanterna žmiga morskim baritonom.
Pupoljci se otvaraju bešumno.
U zvonike useljene tice zalutale u bijegu za ljudskim očima.
Sve je isto kao lani, samo na jedno oko.
Na oba pitanje: Zašto se proljeća ovog rimuju duga i tuga?
Zašto se mirisi u kosu ne presele?
Ne može se tu govoriti o postanku, nastanku, opstanku i rastanku.
Nema mjere niti koda prirodnog.
Čini se da cvjeta po navici i raste i buja u plimi, bez osjeke, i obrnuto.
S naličja života bolesti ove, najednom se sjetih Gospe od milosti.
Elegijom bokeške bonace misao na život prije.
Kada bi po cvijetu mjerili vrijeme, ure bi se zaustavile u narančinom cvatu.
Oće li i kada život punim plućima, ravnomjerno, kao stara klepsidra?
Moja jučerašnja želja je na svom mjestu, kao zvonik.
Otvorenu noć, slobodan hod i dobre ljude.
Boka i fjaka.
Dubravka Jovanović
Kako ćemo: PIJACA- PJACA (po naški) ili TRG? Ja bi onako kako ja oću, a vi kako se vama sviđa. Ostavite se budalaština, politike i ljubomore pohvalite ovu ljepu (lijepu) Dubravkinu priču.
Nista ne hvatam sta je smisao ovih recenica, kao neke nebuloze!
Na što misliš, na komentare ili Dubravkinu priču? Ako misliš na ovo drugo, samo pročitaj početak (uvod) a sve ostalo je toliko jednostavno i lako za razumjeti. Naravno i osjećati da bi došao ili došla do zaključka.
I nije ovo za tebe i tvoju pamet.
Lijepo kažeš i iskreno da ne razumiješ.
Potrudi se,možda će ti biti jasnije.
Ti si Milica kraljica od k….
Kaže se pravilno ośeka!
A mogla si vise nauciti da se ne kaze osjeka nego oseka.
“Pametnjakovicu”, tvoje “znanje” ne dolazi od tebe, nego sa Google-a!
Sustinski, niko uz more nece reci “oseka” nego osjeka, sto je, u tvojoj mudroj glavi, nepravilno, kao i mnoge druge rijeci koje su romanizmi.
S toga se kloni ovako jadnih zajedljivosti, ili makar upotrebi onaj svoj najcesci nik na Skali.
Preporucio bi ti da otvoris sezonu banja i prije Sv. Antona!
To si naucio u Mojkovac, sigurno.U Boki i vazda bila oseka, a kad ste vi izmislili novi jezik postade osjeka. Barem muci.
Sacuvacu sebe, a ne tebe od sporkih rijeci… Blazeni Mojkovcani pri tebi! Neki se barma uce i prilagode.
E, pa “poznavaocu mora”, lokalni ribari ce najprije reci “kala od mora” za tu famoznu rijec, za koju se tvoj konfuzni mozak zakacio.
Valjalo bi da sredis svoj zivot, svoje komplekse i poganstinu. Prijace ti zdravlju.
Najteze je duboko se zagledati u sebe i ocistiti se od sporkece!
Od sporkece tebe ni sinje more ne moze oprat, zaludu mislis da si neko i nesto,zahvaljujuci ovima koji te hrane mrvicama i daju ti osjecaj velicine.Kotor je mali grad, u njemu sve se zna.
Dakako da se zna, s time, sto ja mogu svakom’ gledat’ u oci, a mizerije poput tebe, morale bi makar sagnut glavu, ako ne stave saket preko nje! Eto, spoznah da si Skaljar sporkoga duha i djela!
Sve se zna, dobro zboris!
Vidi se da su Ti sechi jerbo želiš “bokeštinom” praviti distancu od inijeh po starom i ustaljenom
običaju bečkih potomaka, tzv.
kulturtregera i frankofurtimaša iz Agrama, sve teatarski lažištipavci!
Oće to od kotorskijeh beštija!
Umobolnice, ne potpisuj se kao sto bjese ime tog broda.
TALIJANŠTINA PREOVLADAVA-JEZIK BREZ ŠUGA I ŠESTA…?! KAKO I ODAKLE TA ANOMALIJA-ZAPOSJELA BOKOM? KAD SE ZNA DA OD SVIH PASANIJE OKUPATORA-TALIJANI SU VEOMA MALO-BEZNAČAJNO “VLADALI BOKOM! NAJDUŽE OD 1941 DO 1943…I ODAKLE SAD ODJEDNOM TI PODREPCI-IZGOVORA -KOLO VODE TALIJANŠTINA-ISKRIVLJNE RIEČI-RJEČNK-NOTA BENE KOJEG SU ISKRIVILI DOMAĆI STANOVNICI-DOMOROCI U SLUŽBI OLITI ASLUGE ..TALIJANKE…I PITANJE SVIH PITAJA….KAKO TO DA ŠVAPSKI JEZIK-JE ISČEZAO-SA PODRUČJA BOKE-I AKO SU AUSATRIJANI PODUŽE PREMEĆALI BOKU I BOKZE NA ŠKINU I KOLJENA…?! ČUDNA NEKA NEOJEZIKOSLOVJA-FILOSOFIJA-EVOLUCIJA…UGLAVNOM ONIH..KOJI SU U TA VREMENA…
ŠLJEGLI NIZ OVA BRDA-U PEČALBU KOD OKUPATORA…PA “NAUČILI SVOJ “LOKALPATRIOCKI JEZIK-GOVOR” -SLUGA OKUPATORA…NIŠTA NOVO …JER-GLEDAJUĆI IM POTOMKE-KOJI NISU MAKLI DALJE OD PREDAKA…”PARLAJU LI PAR LAJU-POČESTO NEZNAJUĆI PREVOD JEZIKA-TUĐICA…TUŽBALICA?..?!
PRAVILA KOMENTARISANJA
Komentari se objavljuju na portalu Skala radija. Odgovorni za sadržaj su isključivo autori napisanih komentara.
U komentarima je zabranjeno koristiti uvredljive riječi, psovke i klevete. Neće se objavit komentar koji sadrži ove elemente kao ni tekst komentara koji sadrži govor mržnje. Ukoliko se dogodi propust pa tekst bude objavljen, moderator je dužan da ga odmah ukloni čim ga primijeti ili mu neko skrene pažnju na sadržaj. Neprimjeren sadržaj će biti uklonjen a autor može biti prijavljen nadležnim organima.
Za eventualne primjedbe i sugestije mejl je [email protected].